经过曼哈顿菲罗门·阿戈斯蒂诺·格林伯格音乐学院(Filomen M. D’Agostino Greenberg Music School)的测试,专为低视力用户设计的大字乐谱生成软件Goodfeel以及盲文乐谱转译软件Lime Lighter受到了世界范围内各所音乐学府的广泛好评。
无论是想要在乐器上弹出一个简单的音符还是一首复杂的协奏曲,掌握一首全新音乐作品的第一步就是阅读乐谱。然而,由于乐谱的读取或盲文转译手段十分有限,对于视障者而言,读谱恰恰成为了他们学习音乐过程中的一大难关。好在这一困境最终得到了改变,随着各种计算机软件的相继问世,视障者不仅能够更为方便的阅读曲谱,还可以将自己的作品与他人进行分享。本文索要介绍的就是此类软件中的两款颇具代表性的作品Lime Lighter和Goodfeel,前者是一款专为低视力用家设计的读谱应用,后者则是一款盲文乐谱转换软件。
利用Goodfeel,即使教师和明眼的音乐工作者自身对盲文一无所知,他们也能够采集任何传统的乐谱,随后将其转换为盲文,供学生阅读。同时,视障作曲家还可以借助该软件自行谱曲,与明眼人分享自己的作品。
迄今为止,这两款软件已经在世界各地的音乐学府中得到了广泛应用,其中就包括位于曼哈顿的灯塔国际,其负责管理的菲罗门·阿戈斯蒂诺·格林伯格音乐学院是美国国内唯一一所面向视障者开办的社区音乐学府。
本周末,作为此两款软件的测试者,该学院面向从事视障教育的教师举行了一个工作坊,介绍Goodfeel的具体操作方法。在该软件面世之前,盲文乐谱的制作室一个劳心劳力的过程,相关人员要么借助盲文打字机,一个音符一个音符的手工输入,要么就必须将乐谱寄送给转译者,等上数周之后才可以拿到盲文版的成品。
这些新技术的出现都离不开Dancing Dots公司的大力支持,而它的创始人比尔·麦坎也是一位从小双目失明的盲人,这位曾经的专业绝世小号与古典小号演奏家从未看到过纸上的乐谱。明盲文字转换软件令他突发奇想,决心要制作一款类似的乐谱转译应用。
灯塔学校音乐教育部主任戴利亚·萨卡斯认为,这些软件是“真正的救命稻草”。借助Goodfeel以及Dancing Dots公司的其他软件产品,校内的青年学生才有机会涉足各种复杂的音乐作品,据悉,他们已计划于11月推出一部最新排演的歌剧。她谈到:“该款软件面世之后,盲文乐谱制作的速度与准确率都有了大幅度的提升。如今,我们只需在商店里购买所需的乐谱,就能够借助Goodfeel将其转译为盲文。这样一来,我们每年都可以推出更多的音乐会,让学生有机会接触全新的曲谱,一改过往只能排演那些老作品的无奈。”
现年19岁的毕业生丹尼尔·吉伦利用自己谱写的一首钢琴曲,向笔者展示了Goodfeel的使用方法。借助屏幕阅读软件输入了一组键盘指令之后,他开始在计算机内键入该乐曲的调号、拍号以及音符等信息,这些内容都会在标准乐谱和盲文乐谱的显示窗口内得以同步显示。通过右手边的点字显示器,他便可随时“看到”自己先前输入的曲谱,直至最终,利用普通打印机或是盲文刻印机完成打印工作。
不久的将来,吉伦就要升入大学二年级,继续在哈弗福德学院完成自己的音乐辅修学位,这些软件无疑将会成为他听讲音乐理论课程的好助手。他谈到:“我必须写出自己的音乐作品,因此,除了Goodfeel软件之外,我还会使用Lime Lighter,以便通过我的盲文记事本阅读乐谱,避免了必须将它们发送至盲文刻印机的种种麻烦。”
麦坎谈到:“如今,作为一位音乐人,如果你能够看见面前的事物,便可直接看到屏幕上显示的乐谱,如果你能够听见声音,那么就可以听到每一个音符,如果你认识盲文的音乐符号,也可以通过点字显示器进行摸读。我们打破了明盲乐手间的壁垒,一切可能近在眼前。”